孔夫子 Kong3-fu1-zi3 Viešpats Konfucijus 论语 Lun2-yu3 Analects - Aptarimas 孔子 说 子曰 Kong3-zi3 shuo1 zi4-yue1 Konfucijus 食不语 寝不言 入太庙, 每事问 Ru4-tai4-miao4, mei3-shi4-wen4. Įeiti į švenčiausią šventyklą, apie kiekvieną dalyką paklausti. 君子不器 Jun1-zi3-bu4-qi4. Žmogus ne priemonė. 德不孤, 必有邻 De2-bu4-gu1, bi1-you3-ling2. Dorybė nėra vienų viena, ji visada šalia kaimynių. 席不证, 不座 Xi2-bu4-zheng4, bu4-zuo4 Kilimėlis neištiestas tvarkingai, nesėsk ant jo. 食不语 寝不言 Shi2-bu4-yu2, qin2-bu4-yan2. Valgant nekalbėti, gulint nesakyti. |
KonfucijusNaujausi pakeitimai 网站 Įvadas #E9F5FC Klausimai #FFFFC0 Teiginiai #FFFFFF Kitų mintys #EFCFE1 Dievas man #FFECC0 Iš ankščiau #CCFFCC Mieli skaitytojai, visa mano kūryba ir kartu visi šie puslapiai yra visuomenės turtas, kuriuo visi kviečiami laisvai naudotis, dalintis, visaip perkurti. - Andrius |
Puslapis paskutinį kartą pakeistas 2018 rugpjūčio 05 d., 05:53
|